samedi 23 novembre 2013

Trek (2/4)

Bonjour à tous,
Hello everyone,

Le magnifique levé de soleil et le fait d'avoir aperçu les montagnes nous excite. Nous continuons notre journée de marche en commençant sous un superbe soleil.
The wonderful sunrise and the beautiful view on the mountain gave us some motivations for today. We started our day under a beuatiful blue sky. 

A notre première pause thè - At our first tea break


A la pause repas - During our lunch break




Nous arrivons à Chomrung, notre halte pour ce soir avec un ciel couvert et un arc-en-ciel.
We arrived at our final place for today Chomrong. Cloudy sky and rainbow


Des haricots multicolores - Multicolor beans


Le lendemain, le temps est correct pour notre départ. Un buffle...
The next day, the weather is fine when we leave. A buffalo...


Et son copain - and his friend


Une école - A school



Sur le chemin, nous avons fait nous faire écraser par des chèvres (du Rove?? ou des arbitres?? Spéciale dédicace). Les animaux rentrer du paturage.
On our way, we were almost crushed by goats. They were going down from their summer pasture.



Nous nous arrétons à Himalaya village. - We stopped at Himalaya village



Ah la modernité!! Ah, modern world!


Le lendemain nous nous dirigeons vers le camp de base du Macchapurche (MBC) à 3700 m d'altitude. Sur le chemin à Deurali.
The next morning we went to the Macchapurche base camp (MBC), 3700 m high? On our way at Deurali.



Nous finirons la journée vers 12h sous une pluie gelée. Un peu difficile. Nous passons l'après-midi à s'occuper avec les guides et avoir un peu de chaleur.
We finished our day at 12h under a frozen rain. A little bit difficult. We spent the afternoon playing with the guides in the main room to have a little bit of warm.


A très bientôt
See you soon

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire