Bonjour à tous,
Hello everyone,
Il y a quasiment 1 mois, le 12 octobre, nous nous levions très très tôt pour prendre l'avions, direction Kuala Lumpur puis Kathmandu pour un peu plus de 2 semaines au Népal.
Almost 1 month ago, the 12th of October, we woke up very early in the morning to catch the first flight from Singapore to Kuala Lumpur and continue our journey to Kathmandu and spent a little bit more than 2 weeks in Nepal.
Nous avons décidé de faire un récit plutôt géographique que chronologique.
We decided to speak from a geographic point of view instead of a chronological one.
Notre première vue de l'Himalaya (qui veut dire montagnes en népalais) sera de l'avion avant même d'attérir.
Our first view on the Himalaya range (Himalaya means montains in Nepalese) was from the plane even before landing.
Nous arrivons donc à Kathmandu en début d'après-midi et profitons de l'après midi pour visiter le quartier touristique de Thamel et continuons un peu plus loin jusqu'à un marché.
We arrived in Kathmandu early in the afternoon and visited the tourist area called Thamel and went a little bit further in a street market.
Nous étions au moment d'une de leur plus grande fête et c'est à ce moment qu'ils sacrifient énormément de chèvres.
We were there during their most important celebrations and they sacrifice a lot of goats.
Après une douzaine de jours à se balader (plus de détails plus tard), nous revenons à Kathmandu pour 1 journée et demi. Nous commençons par visiter (rapidement) le Durbar Square, le lieux central de la ville. Nous nous baladons au milieu de ces palais magnifiques et voyons même la déesse vivante d'une dizaine d'année. Elle est si jeune car à la première perte de sang, elle est 'chassée" du palais et une autre jeune fille est choisie.
After a dozen of days travelling in Nepal (following posts), we flew back to Kathmandu for our last 1.5 days. We started by visiting (quickly) Durbar Square which is the central and oldest area of the city. We walked into different palaces and saw the living goddess, a young girl which is around 10 years old. Only very young girls can be the goddess because as soon as they are losing a drop of blood they are not goddess anymore and another one is 'recruited'.
Le lendemain, nous visitons Bhaktapur (un autre post) puis retournous sur Kathmandu pour visiter le temple des singes... que vous connaissez forcément en image car il s'agit d'uun symbole du pays.
The following day, we visited Bhaktapur (another post) and went back to Kathmandu to visit the monkey temple... you most likely know this temple as it is one of the icone of the country.
Et nous avons terminé la journée au jardin des rêves à se relaxer et jouer au jeu typique népalais des tigres et des chèvres.
And we finished our day in teh garden of dreams relaxing and playing a typical Nepalese board game called tigers and goats.
A très bientôt
See you very soon
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire