Bonjour à tous,
Hello everyone,
Ce matin, nous partons pour 2 jours de vélo à travers la campagne laotienne. La première journée demandera environ 55 kms d'effort tandis que la seconde sera plus relaxe avec seulement une vingtaine.
This morning, we are leaving for a 2-day bicycle trek in Laos remote location (indeed, as you as you are not anymore in the city centre, it is remote!!). Our first day will be 55 kms of effort while the second one will be easier with roughly 20 kms.
Nous partons tranquillement sur la RN13 vers le nord. En direction du sud, c'est une des grosses routes du Laos qui permet de rejoindre la capitale. Nous faisons un arrêt d'une trentaine de miinutes en restant sur la route avec les vélos à coté de nous. Que de traffic!!!
We are slowly leavond and take the road 13 heading north. It is one of the main road in the country; heading south would lead to Vientiane. We did a 30 min stop on the road, staying on the road with the bikes next to us. A lot of traffic!!!
Nous continuons le chemin et roulons sur des routes non goudronnées. Et là .... crevaison!!!! On s'arrête à un village pour réparer et, au final y sommes resté plus de 2h30 pour régler le problème mais no stress.... Tant bien que mal nous repartons et nous arrétons de temps en temps pour regonfler. Au bout d'un moment, nous nous réarréte;rons 1h ou plus pour réparer encore une fois. Nous arriverons au village au coucher du soleil.
We continued our trip on gravel roads and ... puncture!!! We stopped to the first village to fix the problem and stayed more thand 2.5h ... no stress we are in Laos. We continued our day and had to stop to had some aire in the wheel. At one stage we stopped more than 1h to fix again the puncture. We arrived in the village for sunset.
Arrêt Numéro 1 - First technical stop
Arrêt numéro 2 - Second technical stop
Un diner bien mérité - A well deserved dinner
Petit tour le matin pour découvrir le village. Notre guide nous a dit que cela ne faisait qu'un an qu'ils avaient l'éléctricité et nous avons vu la réserve d'eau potable construite par une ONG. Elle avait 6 mois... Nous n'étions qu'à quelques dizaines de kilomètres de luang Prabang!!
The morning, we walked in the village. Our guidetold us that they have had the electricity for a year only. We saw the tank of drinking water, built by a NGO, 6 month old only!!! Wee were just few tens of kms from Luang Prabang!!
Pas de garderie dans le village. Nous avons eu un certain succés. A partir de l'école primaire les enfants vont à l'école ... à1h de vélo et ça monte et descend beaucoup!!
No kindersgarden in the village. Kids are going to school from the primary school. They have to bicycle for an hour... It isnot flat lands!!
Nous repartons avec un vélo ne fonctionnant pas.
Back on the bikes ... with one out of order
Après 1h, nous arrivons à la rivière et changerons le vélo.
After 1h, we arrived at the river and will change the brooken bike.
Nous passerons un petit moment aux même chutes d'eau que 2 jours auparavant.
We spent time at the same waterfall than 2 days before.
Mais qui se baigne!!! (elle était froide)
Who is in the water!!! (it was cold water)
Le moment culturel
The cultural part of these 2 days
C'était la dernière grosse cote
It was the last hill!!
A très bientôt
See you soon
Ca donne vraiment envie. C'est vraiment une bonne idee de decouvrir a velo
RépondreSupprimerBises
Sandrine
C'etait tout simplement genial!!!! et effectivement plutot sympa pour decouvrir les alentours car on va doucement.
RépondreSupprimerBises